Комсомольская правда Казахстан
Войти  \/ 
x
Регистрация  \/ 
x



Наш опрос

Спасибо! Результаты опроса "Итоги лета" смотрите в рубрике "Архив"

Вот и закончилось самое долгожданное время года – лето. Несмотря на отпуска, эти три месяца были очень насыщены событиями, как в Казахстане, так и в мире. Поэтому редакция «КП» решила узнать у своих читателей, чем запомнилось им лето?

Поиск по тегам
Поиск - Категории
Поиск - Статьи
Поиск - Контакты
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки
Поиск - Комментарии

rsz corw6lz2t4o

Вт09262017

ОбновленоПт, 22 Сен 2017 2pm

  • Курс валют:
  • 340.11
  • 407.93
  • 5.91
Back Вы здесь: Общество КАЗАХСКИЙ АЛФАВИТ НА ЛАТИНИЦЕ ГОТОВ

КАЗАХСКИЙ АЛФАВИТ НА ЛАТИНИЦЕ ГОТОВ

 

 

В первую очередь единый стандарт нового казахского алфавита представили в мажилисе.

Новый алфавит состоит из 25 букв (в сегодняшнем алфавите на основе кириллицы - 42). Для полноценного обеспечения звуковой системы языка в него включено 8 диграфов, обозначающих 8 специфических звуков языка (см. схему).

- Апробация нового алфавита проводилась среди специалистов нашего центра и приглашенных жителей. Большинство из них его поддержали. Многие наши граждане, особенно молодежь, имеют хорошие навыки использования латинского алфавита, то есть в какой-то степени зрительное восприятие уже сформировано. Письменность - дело времени, - уверен директор Республиканского координационно-методического центра развития языков им. Шаяхметова Ербол Тлешов.

В рабочую группу по этому вопросу вошли и ведущие ученые-казаховеды, а также специалисты по кириллице, русскому, английскому и другим европейским и тюркским языкам, эксперты по информационным технологиям, компьютерной лингвистике, программированию и кодированию языковых символов.

 

 

- Мы единогласно поддержали эту версию алфавита казахского языка в латинской графике, поэтому прошу вас принимать ее как консолидированное мнение всех казахстанских ученых, имеющих отношение к этому вопросу, - пояснил директор Института языкознания им. А. Байтурсынова Ерден Кажыбек, отметив, что данный вариант алфавита подготовлен с учетом мнений всех экспертов. 

При этом спикер мажилиса Нурлан Нигматулин напомнил, что переход казахского алфавита на латиницу продиктован рядом объективных факторов.

Во-первых, реформа алфавита обусловлена историческими предпосылками и нацелена на повышение глобальной конкурентоспособности Казахстана, его ускоренную интеграцию в мировое научно-образовательное, технологическое и коммуникационное  пространство.

Во-вторых, это необходимость модернизации языка для того, чтобы раскрыть его богатство и потенциал не только как средства коммуникации, но и как мощнейшего фактора духовного возрождения и укрепления национальной идентичности. В этой части Нурлан Нигматулин особо отметил, что языковая реформа не предполагает изменения государственной языковой политики.

- Переход на латиницу направлен прежде всего на реформирование казахского алфавита и правил орфографии, что позволит установить соответствие между фонетикой казахского языка и его графикой. Таким образом, введение латиницы призвано лишь решить внутренние вопросы развития госязыка. Переход на латиницу не предполагает отказа от русского языка, от кириллицы, ­ подчеркнул Нурлан Нигматулин.

 

ВОПРОС - РЕБРОМ

 

Когда начнется внедрение нового алфавита?

На это вице-министр образования и науки Асхат Аймагамбетов сообщил следующее:

- После предварительного обсуждения с педагогами и родителями будет утвержден график внедрения нововведения во всех организациях образования нашей страны. Хочу отметить, что спешки не будет, вся работа будет вестись планомерно, системно и строго по утвержденному графику. В первую очередь мы предусмотрим подготовку кадров, издание учебников, нормативных словарей. Только после качественного завершения подготовительного этапа приступим к широкомасштабному внедрению нового письма во всех организациях образования.

При этом он отметил, что кириллица останется в преподавании предметов на русском языке. Соответственно, в школах с русским языком обучения все предметы, за исключением казахского и английского, будут вестись с использованием кириллицы. Тогда как латиница коснется только казахского языка и предметов, которые будут преподаваться на нем. 

 

Оксана ДАИРОВА («КП» - Астана).

Поделиться ссылкой

Комментарии   

+1 # Алексей 12.09.2017 15:15
Началось окончание казахского индивидуализма, примитизация речи.
Если буквы использовать латинские - это не поможет узнать новые слова из английского и немецкого.
Ответить
# Айнаш 18.09.2017 12:01
Переход на латиницу верный шаг к развитию казахского языка.
Ответить